About this Site
The Postcolonial Web is largely organized according to traditional
categories: countries and regions that were once colonies of the
British Empire, the authors who live in these countries, the type
of literature they produce, their influences, historical or political
conditions, and so on. While these categories were implemented for
ease of navigation around the website, they can, admittedly, overwhelm
the fluidity, borderlessness, and transcultural implications of
postcolonialism. There is only so much cross-listing can do on websites
like the Postcolonial Web.
This new section on diaspora seeks to reorganize the links to documents
on the website while also introducing new categories. By listing
authors according to various general diasporas such as the African
or Indian diasporas, it enables one to appreciate how the sense
of homelessness and displacement has come to produce types of culture
that are not geographically synchronous. For example, while the
United States is not considered on this website as a postcolonial
country, it is also the place where much of the diaspora culture
is produced. Writers like Toni Morrison and Ishmael Reed speak powerfully
to the postcolonial audiences, but because of the original categorization
schemes they have been left out of the website. Furthermore, where
would we situate the Indian born British author, Salman
Rushdie, who has now made his home in New York?
On this new webpage, I take the concept of "diaspora"
disjunctively from two sources. In Appiah
and Gates' The Dictionary of Global Culture, the only
diaspora that is mentioned is that of the Jews (178-179). This appears
to be disappointing because it omits the dispersal of so many other
peoples around the world while lauding the Judaic diaspora as the
only legitimate historical example. Nonetheless Appiah and Gates'
entry is of significance because the Jewish diaspora contains a
tremendous amount of tension and ambivalence that one can interpolate
into other forms of diaspora. Particularly there is no simplistic
response to this type of diaspora. Zionism does not offer any solution
to the diaspora -- in effect exacerbates it by fragmenting the Jewish
sense of identity, history, and culture, while also forcing a confrontation
between the religious, exo-modern sense of time and space with the
more secular and modern conceptions of sovereignty, nationhood,
and political destiny.
When we examine Ashcroft, Griffiths, and
Tiffin's take on "diaspora," it is possible to discern
a parallel form of ambivalence and cultural fragmentation. For them,
diaspora cannot be separated from colonialism, as it was this historical
condition that led to the displacement of people across the world
under different circumstances or forms of compulsion. Ashcroft et
al. resist the temptation of dividing the subjects of diaspora into
two categories: the people from metropolitan centres who relocated
to the colonial peripheries or the colonized who were forced back
into centres through processes like slavery. In effect the link
between diaspora and colonialism is noted to be by far more complex.
Whether or not the people of the diaspora were settlers, migrants,
transported convicts, slaves, or labourers is beside the point;
what is more apparent is the capacity of colonialism to produce
so many varied forms of power that compel people to move. Consequently
the culture produced by diaspora cannot but contain so many resonances
of the movement, the imagination of their homelands, sense of tradition,
the circumstances of their removal, and the reaction to the places
they currently live:
The descendants of the diasporic movements generated by colonialism
have developed their own distinctive cultures which both preseve
and often extend and develop their originary cultures. Creolized
versions of their own practices evolved, modifying (and being
modified by) indigenous cultures which they thus come into contact.
The development of diasporic cultures necessarily questions essentialist
models, interrogating the ideology of a unified, 'natural' cultural
norm, one that underpins the centre/margin model of colonialist
discourse. It also questions the simpler kinds of theories of
nativism which suggest that decolonization can be
effected by a recovery or reconstruction of pre-colonial societies
(Ashcroft et al. 70).
The importance of the tensions and ambivalence experienced by the
Jews and notion of diaspora as a consequence of imperialism cannot
be overstated. Both reinforce the constant intermingling between
the nostalgia for an "irrecoverable" original history/tradition
and the need to mediate this within more dominant or mainstream
culture.
However, I am not claiming that these two notions of diaspora are
the only valid ones. Rather, I suggest that they are interesting
starting points that will, hopefully, lead to further
discussion and examples of dissent that will appear here. While
western imperialism did have a tremendous role in explaining the
diaspora of the 18th to the early 20th centuries, it falls short
of accounting for an interminable process. Refugees, job seekers,
people moving for family reasons, are all products of the old and
new diaspora. They have their own stories and actively contribute
to the culture of diaspora. Both theoretical reflections on these
forms of diaspora as well as the culture that is produced are something
that needs to be addressed and will be most welcome on this site.
Sources
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. Key Concepts
in Post-Colonial Studies. London and New York: Routledge, 1998.
Appiah, Kwame Anthony and Henry Louis Gates, Jr., eds. The Dictionary
of Global Culture. New York: Alfred A. Knopf, 1996.
If you would like to contribute to this section on Diasporas, in the
form of essays, suggested links, discussion pieces, and anything of
interest, please contact
|