Getting Rid of "Needless Painful Knowledge": The Flight from Trauma in Graham
Swift's Shuttlecock (Part 2/3)
Stef Craps, Research Assistant of the Fund for Scientific Research - Flanders
(Belgium) (F.W.O.), Katholieke Universiteit Leuven, Belgium
[]
- It seems to me that Shuttlecock can be fruitfully read against this
theoretical background. As a Bildungsroman, the novel is inevitably
embroiled in the problematic of the aesthetic which has just been outlined.
Indeed, as a literary genre "defined by the aesthetic project of Bildung,"
the Bildungsroman may be said to "symbolize the possibility of
aesthetics itself" (Redfield 63). Redfield shows how the prototypical
Bildungsroman, Goethe's Wilhem Meister's Apprentice Years, can
be read as a "fictional counterpart" of Schiller's Aesthetic
Education, which was written concurrently with it (66). In this reading,
the character Wilhelm would represent "the subject of aesthetics, representative
of universal humanity" and the Society of the Tower into whose ranks
he is eventually initiated the Aesthetic State (Redfield 67). However, Redfield
goes on to demonstrate that Goethe's novel, while closely following the path
sketched by Schiller's aesthetic theory, at the same time deconstructs it
through the use of irony, which "disarticulates the aesthetic and naturalizing
illusion that composes all ideologies, thus opening them to critique by accounting
for their occurrence" (93). I will argue that a similar tension is evident
in Shuttlecock, which relates how Prentis breaks with the world of
determinism and gains his freedom through the power of his imagination. While
I do not wish to create the impression that Shuttlecock mounts a full-fledged
critique of aesthetic ideology - a task reserved for Waterland -, it
does seem to me that the novel shows clear signs of unease with the project
of aesthetic totalization into whose service it finds itself pressed.
- The joyous affirmation of symbolic unity on which the novel ends is rendered
possible by Prentis's having realized a double ambition in the course of the
narrative. As he announces early on, there are "two promotions"
(71) that he wants. On the one hand, he wants to become equal to his father:
"I wanted to step into Dad's shoes. Now his mind was gone, now Dad was
no more: I wanted what he had had. To be even with him" (71). If Prentis
rereads his father's memoir after the latter's breakdown, it is to know exactly
what this involves. His father having retreated into silence, he turns to
his book in the hope of finding an answer to the obsessive question "What
was it like, what was it really like?" (52). Convinced that "Dad
is in that book," or even that "the book is Dad"
(52), Prentis opens its covers "hoping Dad would come out; hoping to
hear his voice" (199). On the other hand, he wants to be promoted to
head of his department at the office, the position currently occupied by Quinn:
"I wanted his job. I wanted to sit in his leather chair. I wanted to
look down, like him, through his glass panel, at the underlings I had once
worked beside" (71). In this sphere of life too, however, his overriding
desire is for enlightenment: "And yet it seemed (and I still feel this
now) that what I wanted was not so much the promotion itself, but to be in
a position where I would know; where I would no longer be the victim, the
dupe, no longer be in the dark" (71). In fact, the same desire underlies
Prentis's frantic reading of Shuttlecock, which is expected to provide
him with knowledge which his father can no longer impart himself: "Tell
me, Dad. Enlighten me" (76).
- By the end of the novel, Prentis has achieved both promotions, which turn
out to be intricately related. The two strands of the plot come together in
"C9," a mysterious case on which Prentis has been set to work by
Quinn and which he finds impossible to solve due to crucial information being
missing from the files. Carrying out investigations of his own so as to be
able to shed some light on the matter, Prentis comes to suspect that the case
bears directly on his father's past. This suspicion only reinforces his feeling
that he is being tested in some obscure way by Quinn, an impression which
is later confirmed by his boss. Concerned not to jeopardize his promotion
chances, he hesitates for a long time between challenging Quinn about the
missing files and keeping silent. When he finally decides to confront Quinn,
the latter confesses that he has been deliberately withholding and destroying
files, with a view to protecting unknown people from the potentially damaging
information held within them. C9 is a case in point: according to Quinn, it
could mar the reputation of Prentis's father, suggesting as it does that Dad
had made no heroic escape from Nazi imprisonment, as he asserts in his memoir,
but had succumbed to torture and sent three fellow agents to their deaths.
In this case, Quinn has been withholding the crucial "File E," whose
contents may lead to conclusive proof of Dad's guilt or innocence. However,
struck by doubts regarding the morals of his "little enterprise for the
good of mankind," he could not bring himself to destroy it:
It was all right, you see, doing good turns for people who were
only names in files. I didn't have any qualms, then, that what I was doing
was keeping from them the truth. I thought, they can do without the truth.
But when it suddenly became a case of keeping the truth from someone I knew,
then it was a different matter. I began to waver. [. . .] What do you do?
Let the truth out, always, no matter how painful? I began to get conscience-stricken.
(179-80)
We learn that the tests to which Quinn had subjected Prentis were meant firstly
to find out whether he was the sort of person who would want the truth regardless
of the cost, and secondly, with Quinn's retirement beckoning, to determine
whether Prentis would make a suitable successor. In the end, Quinn leaves
it to Prentis to decide if File E should be destroyed. In a surprise move,
Prentis renounces his desire for enlightenment - which is what File E
presumably stands for - and agrees to let Quinn burn the documents in a garden
incinerator, having never even read them: "And then suddenly I knew I
wanted to be uncertain, I wanted to be in the dark" (199). Afterwards,
Quinn informs Prentis that he will shortly receive official notification of
his promotion. Prentis does indeed replace Quinn after the latter's retirement,
and takes over what Quinn calls his "little half-baked scheme to save
the world" (181). Following his promotion, Prentis no longer bullies
his family, but he replicates Quinn's position in the office, lording it over
his former colleague Eric and giving him incomplete files to work on.
- Not only does Prentis eventually gain the upper hand over Quinn, but he
also realizes his ambition of getting even with his father. The demystification
of his father effected by the news of his possible breakdown under torture
has a liberating effect on Prentis: "Something had collapsed around me;
so I couldn't help, in the middle of the ruins, this strange feeling of release.
I had escaped; I was free" (183). The idea that his father had cracked
under torture like an ordinary human being enables Prentis to conceive his
relations with Dad as being in a state of "perfect balance": "with
the knowledge I have but don't show Dad, and the knowledge Dad perhaps has
and believes I don't, our relations could not be more finely tuned than they
are" (213). That Prentis comes to regard himself as his father's equal
is signalled by his use of epithets normally associated with his father's
war-time heroics to describe his newly adopted stance of willed ignorance
and uncertainty: "'I don't know', I said, resolutely. It seemed to me
this was the answer I would give, boldly, over and over again for the rest
of my life" (200). Adverbs such as "resolutely" and "boldly"
are meant to confer on Prentis himself the qualities of bravery and courage
on which Dad had always seemed to have a monopoly. Prentis's identification
with his father is further underscored by his fantasy of a reunion with Quinn,
whom he has not seen again since taking over from him: "I think, one
day Quinn and I will meet, like secret agents at some seemingly innocent rendezvous
[. . .]" (206). The simile clearly implies that Prentis sees a connection
between his own clandestine business in the office and Dad's spying activities
during the war. Having settled his account with his father - whom he feels
has "spoken again" through Quinn's revelations (204) -, Prentis
stops reading his book. The novel ends with Prentis forgoing one of his visits
to Dad to take his family on an outing to the seaside.
- In celebrating Prentis's new-found harmony with himself and his surroundings,
Shuttlecock's closing chapter effectively defers to the Bildungsroman
tradition. As Franco Moretti points out in The Way of the World, the
classical Bildungsroman ends with the hero reaching "the conclusive
synthesis of maturity" (19).[5] As Bildung is "truly such"
only if, at a certain point, "it can be seen as concluded," the
novel has to end with a "merging" of the protagonist with the world:
"when the 'merging' has occurred the journey can end, and the classical
Bildungsroman is over - it has achieved its function" (Moretti
26, 27). This "perfect, and perfectly meaningful conclusion" (28)
is described by Moretti in terms which call to mind the device of the pathetic
fallacy and the fusion with nature to which it aspires: "Ultimate symbolic
gratification: the world speaks our language" (71). In following this
convention, Shuttlecock's ending appears to offer definitive proof
of the successful Bildung of the novel's protagonist.
- In fact, the great majority of critics seem to agree that Shuttlecock
may indeed be read as the story of a fairly straightforward journey towards
maturity. Del Ivan Janik, for example, regards Prentis's crucial decision
to destroy File E - which he describes as unequivocally "liberating,
enabling, and even redeeming" (81) - as the triumphant outcome of a comprehensive
learning process which reconciles Prentis to the human condition and equips
him for life "in the present":
Now, in the acceptance of uncertainty, of the ambiguity that
comes with being human, Prentis has found that space ["where we can
be free, where we cannot be reached, where we are masters"]. He no
longer badgers his mute father with unanswerable questions, having found
'the perfect balance' of mutual ignorance. He no longer bullies his children,
having learned to accept their need for space in which they can mature.
He returns to his wife with affection instead of domination and 'pointless
sophistication.' He is able now to live in the present, not because he has
conquered history but because he has learned to live with its ambiguities.
(82)
The narrator's abandonment of his epistemological quest is interpreted along
the same lines by John Marsden, who states that "Prentis has come to
terms with the fragmented, disconnected, epistemologically uncertain world
that he inhabits" (104). According to Susanne Mecklenburg, the novel
strikes a distinctly hopeful note in envisaging the possibility of overcoming
the cycle of violence in which its protagonist is enmeshed at the outset:
"Doch beläßt Graham Swift es nicht bei der Sezierung eines
Teufelkreises des Gewalt, sondern nutzt die Perspektive des Ich-Erzählers,
um die Möglichkeit der Bewältigung persönlicher Erfahrungen
und eines aufbrechens aus jenen Strukturen der Gewalt aufzuzeigen" (138).
These reactions reflect a widely shared feeling among critics that the transition
to maturity and harmony which Shuttlecock lays out is both persuasive
and instructive.
- And yet, several of these commentators seem to be somewhat ill at ease
with the conclusions they have reached. Alan Hickman, for example, who contends
that Prentis has "surely done something right to have been so rewarded"
(98), is troubled by the fact that "the bargain he has struck with Quinn
- the fount of all this bounty in his life - is based on a lie, the denial
of information" (99). Marsden, for his part, is discomforted by the following
passage, in which Prentis advises the reader to refrain from probing under
the surface of his text:
I stopped reading Dad's book. I inquired no further. How much
of a book is in the words and how much is behind or in between the lines?
Perhaps it is best not to probe too deeply into those invisible regions,
but to accept on trust what is there on the page as the best showing the
author could make. And the same is true perhaps of this book (for it has
grown into a book) which I have resumed now after a six-months' lapse, only
to bring to its conclusion. Once you have read it, it may be better not
to peer too hard beneath the surface of what it says - or (who knows if
you may not be one of those happily left in peace of mind by my 'work' at
the department?) what it doesn't say. (214)
In fact, this admonition to forgo a critical reading of the book - which Hickman,
incidentally, considers to be "wise counsel" (98) - makes explicit
a central feature of the Bildungsroman. As Moretti points out, "the
symbolic totality of the Bildungsroman does not allow for interpretation.
To do so would be to recognize that an alterity continues to exist between
the subject and his world, and that it has established its own culture:
and this must not be" (63). In other words, the "beautiful harmony
of the symbol" serves to obscure the irredeemable split between the subject
and the world which the act of interpretation has the power to expose (Moretti
63). In urging the reader to refrain from delving too deeply into his text,
Shuttlecock's narrator shows his concern to safeguard the precarious
symbolic unity which it establishes. Though Marsden finds Prentis's "metacritical
commentary" admirably "postmodernist," he hesitates to grant
him his request: "given what we know of the narrator, we should be wary
of taking his advice" (105). However, he quickly settles his doubts by
appealing to authorial intention: "his sentiments are apparently those
of Graham Swift himself" (105). Yet, the passage from the interview with
the author which he adduces to back up this claim does not bear this out:
instead of choosing any one side, Swift, as is his wont, talks about wanting
to present the full "complexity" of the moral issues surrounding
knowledge and ignorance without "resolv[ing]" the matter in any
way (qtd. in Marsden 105).
- Another critic with mixed feelings about Shuttlecock is Marc Porée.
In a survey article on Swift, he appears to go along with the redemptive return
to nature which the novel stages: the text being concerned to "restituer
l'acuité primitive ressentie au contact de la réalité
massive de la matière," Prentis's final tribute to his pet hamster
- "un retour attendrissant, touchant - après tout son poids de
cruauté - à ce qui touche, à ce qui émeut"
- is felt to bring the novel to a moving and fitting conclusion (Porée,
"Quelques clefs" 64). In an earlier review of Shuttlecock,
however, Porée - literally - puts a question mark over this reading,
describing the novel as a Bildungsroman ("un roman d'éducation")
fraught with ambiguities ("Avec ses ambiguïtés propres"):
"Education à une forme de santé mentale arrachée
à la folie, ce mal anglais. Recherche d'un équilibre précaire,
à redéfinir contre l'emprise traumatisante d'un père
dominateur. Education à rebours, vers l'enfance perdue, au terme de
laquelle une libération s'opère et le temps d'avant l'aliénation
paraît (?) se retrouver" (Porée, "Au non dit"
21).
- The novel's perceived ambivalence, which - if at all - is only referred
to in passing by the afore-mentioned critics, is brought out in the open by
Patrick O'Donnell. While acknowledging that Prentis can be seen to have "grown
up" and to have been "successfully initiated into a form of adulthood"
by the end of the novel, O'Donnell points out that "Swift leaves open
[. . .] the possibility of a quite different reading, wherein existence is
seen as a form of repression." After all, "Prentis' success and
happiness are ultimately based on a suppression of knowledge" (O'Donnell).
According to O'Donnell, there are "sinister undertones" to Prentis
becoming "another Quinn," i.e. "a disseminator and destroyer
of information, a dictator of fact." Unlike Janik and most other critics,
who accept the complete integrity and objectivity of Prentis's story - "Prentis
seems to be a reliable narrator" (Janik 80) -, O'Donnell has serious
doubts about the narrator's reliability:
in the final scene, where he romps with his wife and children
on the beach, one senses that Prentis, the narrator, is hiding something
from the reader in this artificial portrait of the nuclear family reunited.
Playing the role of narrator, Prentis is unreliable precisely when he becomes
chief of information, a job that requires the judicious suppression of the
truth: The reader is left with the question, What form and quantity of truth
does one receive in this cold confession?[6]
- This question also informs Donald Kaczvinsky's article on Shuttlecock,
the only substantial reading of the novel to date to give pride of place to
the issue of narratorial unreliability. However, Kaczvinsky not only raises
the question, as O'Donnell does, but goes on to frame a concrete answer to
it. Speculating that the narrator lies about how he got promoted, he concocts
an elaborate theory in which Prentis ruthlessly blackmails Quinn into appointing
him as his successor:
Perhaps Quinn promoted Prentis not because he saw a lot of himself
in his underling, but because Prentis knew or discovered Quinn's cowardice
and dereliction of duty and threatened to expose Quinn to the authorities.
[. . .] Perhaps that is why Prentis leaves the conversation in the office
between himself and his boss so elliptical and why, curiously, Prentis does
not tell his family about his promotion until well after his initial conversation
with Quinn. (Kaczvinsky 8)
Prentis's motive for writing his story would be to "exculpate" himself
in the eyes of the world and especially in the eyes of his family (Kaczvinsky
7). According to Kacvinsky, the narrator's apparent transformation, "from
family tyrant to loving father and devoted husband," "cannot simply
be explained as an education or a maturation process. He has not 'progressed'
into a more humane and sympathetic character [. . .] but 'created' or 'invented'
a self, through a textual strategy that at the same time broadens and secures
his power base" (12). Indeed, the one thing Prentis has learnt is how
to achieve power over others with a more subtle technique than physical force:
"he establishes a textual power over them [i.e. his family] through the
writing of his own history that, unlike the torture and physical punishment
he used earlier, breeds not resentment and rebellion but love and admiration"
(Kaczvinsky 11).
- Kaczvinsky's interpretation is impaired, however, by the rashness with
which it seeks to solve the issue of Prentis's unreliability. The blackmail
story which it puts forward as being the hidden truth of Prentis's narrative
strikes me as far-fetched and unwarranted by the available textual evidence.
Even on a second reading, there does not seem to be anything remotely suspicious
about the first conversation between Quinn and Prentis in the office, and
the fact that Prentis does not immediately mention his promotion prospects
to his wife is more plausibly accounted for by the general lack of communication
between them.
- Nevertheless, Kaczvinsky does deserve credit for giving due consideration
to the narrator's unreliability and self-invention, a dimension of the novel
often ignored by its critics - which is all the more remarkable given the
text's emphatic foregrounding of the very performance of narration. While
no-one fails to note the paranoid quality of the novel - which establishes
an elaborate network of connections linking together the malicious exercise
of authority to which Prentis is subject at work, Prentis's cruel treatment
of his hamster, his domination of his family and the Gestapo's imprisonment
and torture of his father -, the relationship between the identically titled
Shuttlecock and Shuttlecock - which, moreover, are written by
identically named authors (after all, we never find out the first name of
either Prentis senior or Prentis junior) - has rarely been discussed at any
length. It deserves closer scrutiny, though, for several reasons. Not only
is there a clear thematic link between the two narratives, both of which "focus
on the hero's escape from a prison" (Kaczvinsky 7),[7] but the mise en
abyme structure suggests that the questions which are raised inside the
text about the truthfulness of Dad's version of events should also be addressed
to Prentis's story: "If Prentis learned to question the 'objectivity'
and 'integrity' of his father's story, to see it as a narrative with significant
'gaps' of information, so we too, as 'apprentice' readers, must learn to question
the 'objectivity' of Prentis's story" (Kaczvinsky 5). Indeed, if we are
to arrive at a critical understanding of Prentis's self-professed transformation,
it seems imperative that we take on this task.
- Clearly, the interpretation of Shuttlecock is a major concern in
the novel. Prentis claims that his father's memoir, which he has read "a
dozen times" (51), seems to get "not more familiar but more elusive
and remote" (52) each time he reads it. He is left with "a thousand
questions" about "things which aren't actually stated in the book"
(52). In particular, he is bemused by the fact that Dad provides an almost
purely descriptive account of his exploits. He hardly mentions how he felt
at the time, and when he does convey his feelings, he does so "in a bluff,
almost light-hearted way," giving his narrative the air of "some
made-up adventure story" (52). As a result, Dad's book, which is "all
fact," sometimes seems to Prentis "like fiction, like something
that never really took place" (52). The final chapters of Shuttlecock,
however, which contain the story of Dad's capture, torture and escape, make
a very different impression on him: "These pages are more vivid, more
real, more believable than any other part of the book. And yet, strangely
enough, this is because the style of Dad's writing becomes - how shall I put
it? - more imaginative, more literary, more speculative" (106-07). If,
in the main body of the book, there is only "the occasional brief passage
of reflection, of emotion," in these final chapters it is as though "the
philosophic note is always there" and Dad's words seem ever ready to
take on "a quieter, sadder, even eloquent tone" (107).
- Another reason which Prentis gives for the fact that the last two chapters
have "more of the flavour of reality" than the rest of the book
is that they contain "more mystery - and more misery" (146). He
is intrigued by the "gaps" or "hazy areas" in Dad's narrative,
i.e. the scenes of torture which are described - if at all - in the scantiest
detail: "it is about the goings-on in that interrogation room, and other,
sinister rooms, that Dad is silent, or circumspect" (105). To account
for this fact, he considers two different explanations, the first of which
is the presence of "gaping holes in the memory" (105). In other
words, the reason why Dad neglects to write about these dreadful experiences
would be that he has blissfully forgotten about them. The other explanation
which Prentis offers is "the reverse" of the first one: "The
memory not in the least impaired, still vivid-sharp; but the memory of something
so terrible that it cannot be repeated, cannot be spoken or written of"
(105-06).[8] This theory accords well with Bessel van der Kolk's conception of
trauma as a literal imprint on the psyche. "[E]tched" or "engraved"
on the mind with "unparalleled vividness and accuracy," traumatic
memory, for van der Kolk, is "radically dissociated from symbolization,
meaning, and the usual processes of integration" (Leys 239). >From the
fact that Prentis later refers to the treatment Dad received at the hands
of his captors as "this experience beyond words" (106), we may infer
that he settles on this second explanation.
- Interestingly, the traumatic nature of the events recounted in the final
chapters of Shuttlecock may go some way towards explaining the "more
imaginative, more literary, more speculative" quality of these pages,
which sets them apart from the preceding chapters of the book. Indeed, many
trauma theorists agree that literature is, in Dominick LaCapra's words, "a
prime, if not the privileged, place for giving voice to trauma" (190).
Trauma, which exceeds the frameworks by which we normally make sense of the
world, demands a vocabulary and syntax in some sense incommensurable with
what went before. It is felt that literature, as an imaginative creative enterprise,
is eminently suited for this task of addressing and transmitting trauma. As
Geoffrey Hartman puts it, "the 'unclaimed experience' can only be reclaimed
by literary knowledge" (545). The frequent appeal to the imagination
in the final chapters of Shuttlecock may thus be viewed as necessitated
by the specific nature of the disconcerting experiences Dad is struggling
to convey.
[ Part 1 | Part 2 | Part 3 | Works
Cited ]
Notes
[5] Moretti uses the phrase "classical Bildungsroman"
to denote "the narrative model created by Goethe and Austen," as distinct
from "the Bildungsroman genre as a whole" (229 n.1). [Back]
[6] In O'Donnell's reading, the artificiality of
the novel's cheery ending is compounded by the counterfeit nature of the setting:
"Even when Prentis and his wife make love in the dunes of a nearly deserted
beach at the close of the novel, 'nature' is portrayed in the form of a cliche,
a Hollywood backdrop against which Prentis' successful entrance into adulthood
and authority is played out." The final scene's reliance on overused cinematic
conventions has also been remarked upon by Donald Kaczvinsky, who describes it
as "a scene from the repertoire of romance novels and films" (12). [Back]
[7] In the case of Dad, this is of course the spectacular
escape from the Château Martine, which he recounts in the final chapters
of his memoir as the crowning glory of his career as a secret agent in occupied
France. The cells at the castle, which are located half below ground level, bear
a close resemblance to the basement office in which Prentis works, and which he
refers to as a "dungeon" (17). His escape, then, is to the above-ground
office occupied by Quinn and, as we have seen, to the apparent safety of the dunes
where he finally realizes his ambition of becoming a "burrowing animal."
[Back]
[8] In positing these two alternatives, Prentis
is in fact echoing his father, who reflects, in a passage from his memoir which
the narrator quotes at a later stage in the text: "Perhaps there is much
about my days at the Château which I simply do not remember. They say that
you only recall what is pleasant. Or perhaps the truth is that certain things
defy retelling" (139). [Back]
Last modified: 7th May 2003