"A State of Perpetual Wandering":
Diaspora and Black British Writers
Bronwyn T. Williams, University
of New Hampshire
Copyright © 1999 by Bronwyn T. Williams, all rights reserved.
This article is reproduced with the kind permission of the editors
of JOUVERT:
Journal of Postcolonial Studies.
- Such narratives are as likely to be framed in the contexts of
transnational, transcultural metropolises as they are within the
"land" or the "nation." Kureishi's
characters, and Kureishi himself, often make the point of being
from London, not Britain. Gupta, born in India but having grown
up in India, Africa, Britain, and the US, says about living in
London that:
Well I was quite keen to live here, again because I considered London
to be an international city. I didn't think of London as being
part of England. . .I don't feel like I live in England, which
is why sometimes it's difficult for me to answer questions like,
"What do you think of the situation here? And what's like being
an Indian in England?" The truth is I don't live in England,
in a way. That's just how it is. That's what I've chosen to
do is create a space that is somewhat outside of being anywhere
(Interview).
- In a similar manner, the characters in Gupta's novel, The
Glassblower's Breath, live in transnational spaces that are
"somewhat outside of being anywhere." Though the novel's settings
move among London, Calcutta, Paris, and New York, none of these
cities could be considered the true "home" of any of the characters.
The characters themselves, though born in New York or London or
Calcutta or somewhere else, wander through these urban settings,
living in each one at the same time as they are always detached
from each one. Their communities are constructed among their fellow
cosmopolitan wanderers whose common ground is only that they live
in these transnational, transcultural urban "switching points"
(Appadurai 328). They no sooner arrive than they are thinking
of leaving. As the narrator says at one point about London, "it
is a city I would say I both hate and love, if the large part
of our relationship were not indifference" (107). When her acquaintance
replies that he hates London, her response is simply, "When I
get tired of London, I go to Paris" (107).
- These urban spaces, then, are constituted not by the traditional
narratives of the modern nation/state,
as by a "temporality and cartography that transcend empire and
nation and their founding mythologies of origins, of home, of
unique subjectivities" (Gikandi 195). In this way the positioning
of Black British writers in these transnational spaces is actually
working to create the possibilities of new paradigms through which
to consider postimperial identities. [3]
- In The Black Album Kureishi addresses the competing,
discontinuous, and fragmented stories of all those people in the
London of the late Eighties who would call themselves British,
but not English. Around the principal character, Shahid--a reader
of Malcom X and Rushdie
and a fan of Prince--swirl his friends, family, and acquaintances,
all in different, and often conflicting, positions within the
cultural moment. His father, having worked his way up to ownership
of a travel agency in Kent, spent Shahid's childhood trying to
rear him as an Englishman--complete with trips to Burtons the
Tailors for properly fitted, properly English clothes--and years
worrying over the situation at home in Pakistan. His brother,
Chili, is a London yuppie, a devoted follower of Margaret Thatcher
and a voracious consumer of cocaine, and a connoisseur of American
gangster movies, his favorites being The Godfather films.
Chili's greatest resentment is that his father did not emigrate
to the U.S. where true capitalist opportunities lie.
- Riaz Al-Hussain, who lives next door to Shahid at an unnamed
London university is a militant Islamic fundamentalist whose identity
is voiced through its differences to the dominant, decadent, Western
culture. He is on a campaign to burn The Satanic Verses
at the university. Deedee Osgood, Shahid's mentor and then lover
is an academic from a working-class English household, a feminist
post-modern theorist who finds herself reaching the limits of
her multi-cultural tolerance in her encounters with Riaz. She
is married to Andrew Brownlow, the Marxist professor who wants
to show his solidarity with the people. Then there is Chad, a
follower of Riaz, of Pakistani origin who had been adopted as
a child and renamed Trevor Buss. After being rejected by both
the Pakstani community in London and by the White culture of his
adoptive parents he turns to Riaz and the certainty of his interpretation
of Islam as a place to find a stable cultural voice. Shahid longs
for a stable cultural identity, for features of his own that he
can brandish with certainty and stability. Thus he is drawn to
and torn among all of the people who touch his life.
- Yet Shahid discovers through the course of events that he is always-already all of these people and none of them. He cannot place himself with certainty--and more important without questioning--within any of the narratives that the other characters inhabit. He cannot give himself to either the pure faith required by Riaz or the pure skepticism required by Deedee. "The problem was, when he was with his friends their story compelled him. But when he walked out, like someone leaving a cinema, he found the world to be more subtle and inexplicable" (110). When he accompanies Deedee to fashionable coffee houses, he can't help realizing that he is the only dark face. When he goes to Tower Hamlets with Chad to try to help Pakistani and Indian families under threat of violence, he is rejected both by those residents and by the White working class English families with whom he tries to reason. Near the novel's end, Shahid tries to find the agency of faith in a postmodern moment. "There was no fixed self; surely our several selves melted and mutated daily? There had to be innumerable ways of being in the world. he would spread himself out, in his work and in love, following his curiosity" (228).
|